close

Don’t Let Modern Medicine Put You In Your Grave Just Yet!

不要讓現代醫學把你送進墳墓!

By Bill Sardi February 14, 2017

(中文翻譯:白蒂恩小姐,美籍,高雄基督的教會姊妹,她在台灣只讀過幼稚園,中文全靠自習,欠流暢之處應體諒!!!感謝主

高雄基督的教會 高雄市楠梓區援中路 390 巷 16 號 07-3660101 e-mail : khh.church@gmail.com)

2017年最新資訊... (重點摘錄)

Don’t Let Modern Medicine Put You In Your Grave Just Yet!

不要讓現代醫學把你送進墳墓!

By Bill Sardi February 14, 2017

鋅是改善T細胞(殺手細胞)衰退的關鍵

2050年世界人口增長,大約一半是60歲以上的人。老化和死亡的主要因素之一是胸腺隨年齡增加產生的萎縮。 [比較病理期刊2010]

“胸腺是免疫系統的必要器官,但很少有人知道它存在。胸腺控制和協調整個免疫系統。“[Advances Clinical Experimental Medicine 2016]

我們不會死於肺炎,心力衰竭,感染或自身免疫性疾病,我們死於胸腺萎縮。但沒有人告訴我們。

多米諾假說,年齡增加造成免疫衰退的事實,正是胸腺委縮的結果。

胸腺幾乎完全萎縮發生在50歲。[Aging Research Reviews 2011]

免疫衰老的顯著特徵是胸腺萎縮,這導致新T細胞(殺手細胞)的產生減少,胸腺生命約40-50年,人的平均壽命是他兩倍約為80年,使高齡成人易受感染,自身免疫性疾病和癌症。 [Current Opinion Immunology 2013]

胸腺在中年(35-45歲)每年約3%的萎縮率,在生命的其餘部分每年萎縮約1%。 [Annals Diagnostic Pathology2004]

鋅缺乏可能損害白血球細胞中巨噬細胞的吞噬細菌或癌細胞的能力,並且削弱嗜中性粒細胞(稱為趨化性)的能力,並降低殺死致病細菌,病毒和真菌能力,造成自由基爆發以及癌症。

鋅缺乏的最顯著的作用是T細胞功能的下降。胸腺素,一種由胸腺分泌的激素,需要鋅。鋅補充能讓T細胞活化。 [ImmunityAging 20096]

19歲及以上個人的鋅的推薦每日服用量為男性每天11毫克,對於女性為8毫克/天。 [ImmunityAging 20096]

鋅吸收隨著年齡的增長而下降。維生素B6可以改善鋅的吸收。 [美國農業部]

鋅缺乏的成年人通常經歷更容易受到呼吸道感染,胃腸道疾病,精神抑鬱和充血性心力衰竭。 [ImmunityAging 20096]

鋅不會促進免疫反應,而是使免疫正常化。鋅缺乏損害了對炎症劑(細胞因子,例如白細胞介素-6)的控制,其可以通過補鋅補償。換句話說,鋅是許多自身免疫性疾病(類風濕性關節炎,I型糖尿病,橋本氏甲狀腺炎,狼瘡,格雷夫斯病,重症肌無力,纖維肌痛,腹腔炎)的治療藥物。可以在線查看許多自身免疫性疾病的完整列表。 [美國自身免疫]

很驚人地實驗證實,在提供給小老鼠鋅後,就能促進它們胸腺功能的完全恢復和器官的再生長,使具有更高的免疫效率。研究人員得出結論,年齡增長造成胸腺委縮和免疫系統功能障礙不是內在的和不可逆的,在很大程度上取決於鋅的充足性。 [International Journal Immunopharmacology 1995]

三十多年前發表的研究中,對超過70歲的受試者施用大劑量鋅,能增加T細胞的數量和改善了對疫苗接種的抗體反應。 [American Journal Medicine 1981]

鋅缺乏通常是被忽略的事實,可能不會產生明顯的症狀。在一項研究中,增加食物的鋅,並沒有提高血液鋅的含量,但是確實地影響免疫反應。相當有趣的是,一組老年人,在他們的飲食中加了鋅,觀察1年,與一組沒有鋅強化的飲食組的老人比較。在該期間,有10%的鋅強化組老人發生死亡,而非強化組老人則為52%。只有10%的鋅​​強化組住院起因於感染,而非強化組為22%。現代醫學告訴我們因為缺乏一種簡單的微量礦物而發生過早死亡。

歷史上,胸腺提取物已經在1907年早期成功地用作抗癌劑。[Annals Surgery 1907]據報導胸腺提取物(胸腺素)在四十年前增強T細胞功能。 [Journal Immunology 1974]胸腺素被報導在1976年增強人的自身免疫性疾病。[Advances Experimental Medicine Biology 1976]

維生素B6:...在幾十年的老研究中,維生素B6缺乏被證明會減少胸腺蛋白36%。 [Vopr Med Khimi 1988]

在餵養最高量的維生素B6的小鼠中,腫瘤體積最低。腫瘤生長與胸腺的萎縮相關。高膳食攝入維生素B6證明通過維持胸腺功能抑制腫瘤生長。 [Journal National Cancer Institute 1987]

維生素B6:...與給予較低劑量的維生素C的小鼠相比,給予最高量的維生素C的小鼠產生兩倍的T細胞和胸腺細胞。

這些研究人員的結論是,攝入高量的維生素C飲食“有助於維持免疫細胞,並可以有效地改善老年人的免疫功能”[英國雜誌營養2015]

白藜蘆醇:...當紅葡萄酒分子白藜蘆醇添加到這些小鼠的飲食中時,胸腺中的許多有害變化被逆轉,白藜蘆醇能搶救老化的胸線,並且使免疫細胞被標準化。 [Journal Nutritional Biochemistry 2013]

腸道益生菌能訓練T細胞學會殺手功能

腸細菌(腸)有助於教導免疫系統破譯自身抗原與非自身抗原。沒有這種教導,免疫系統可能攻擊有益的細菌。除了胸腺, T細胞也能在腸道細菌中受到教導學會殺手功能。 [Nature 2011]腸細菌可以通過食用發酵食品如未加糖的醃菜,酸菜,味噌湯和使用膳食補充劑如白藜蘆醇,大蒜,丁香丁香酚,β葡聚醣和蘋果果膠來補充。 [應用環境微生物學2015;營養素2016;科學報告2015;營養2016]

每日服用量:

白藜蘆醇:不超過250mg

維生素B610-25mg

維生素C 500 mg/次,每日2-3

鋅:25-30毫克。氧化鋅吸收較差。檸檬酸鋅被很好地吸收。 [Journal Nutrition 2014]過量高劑量的鋅可能引起銅的不平衡。本作者建議不超過30mg補充鋅/天。

露天拍賣有出售"珍好鈣鎂錠"...360/790元,平均一粒..2.2...

含有不少維生素...重點是...含鋅10 mg

可以幫助我們已退化的胸線,產生T細胞,也就是殺手細胞... 義大利實驗,每日吃15 mg鋅,即能恢復T細胞的產生,使中老年人與年輕人有一樣的T細胞免疫力。

以下是原文與

Getting behind the curtains on the stage of modern medicine like I do, one gets the distinct impression that people are just being allowed to die on time for the benefit of life insurance companies and/or to fulfill covert population control agendas.

像現在這樣,在現代醫學舞台上的窗簾背後,人們得到了一個獨特的印象,即人們只是被允許按時死亡,以造福人壽保險公司和/或實現隱蔽的人口控制議程。

Modern medicine prescribes replacement thyroid, estrogen, and insulin but fails to prescribe another important hormone, leaving millions of senior Americans with a weak immune system and vulnerability to infection and cancer.  The only proposed remedies are stem cell injections or organ transplants that are expensive and impractical since replacement of this hormone would be universal among adults over age 60.

現代醫學規定替代甲狀腺,雌激素和胰島素,但沒有開出另一種重要的激素,導致數百萬美國人的免疫系統弱,易受感染和癌症。唯一建議的補救措施是乾細胞注射或器官移植昂貴和不切實際,因為這種激素的替代在60歲以上的成年人中是普遍的。

Due to the age-related decline in the immune system, infectious disease remains among the top 5-10 causes of mortality and morbidity in the elderly.  Therefore, successful efforts to improve immunity remain an important aspect of healthspan extension. [Aging Cell 2015]

由於年齡相關的免疫系統下降,傳染病仍然是老年人死亡率和發病率的前5-10個原因。因此,提高免疫力的成功努力仍然是健康擴展的一個重要方面。 [Aging Cell 2015]

It is tempting to assert covert end-of-life population control is underway.  In human trials, humans accidentally exposed to cancer-causing chemicals who received immunotherapy were nearly 60% less likely to develop cancer. [Cancer Survey 1992]

誘人的是暗示隱蔽的生命終期人口控制正在進行中。在人體試驗中,人偶然接觸接受免疫治療的致癌化學物質的可能性將近60%,不太可能發展為癌症。 [Cancer Survey 1992]

The inability of aged adults to restore immune function following insult by cancer chemotherapy, infection and inadvertent radiation exposure or radiation therapy leads to increased morbidity and mortality.  [Current Opinion Immunology 2013]

老年成人在癌症化療,感染和無意的輻射暴露或放射治療的損傷後不能恢復免疫功能導致增加的發病率和死亡率。 [Current Opinion Immunology 2013]

Very few people realize that the process of aging correlates with a decreased ability of the immune system to generate responses to incoming pathogens and vaccines. This age- related decline in immunity is referred to as ‘immune-aging’ or ‘immunosenescence’.” [Advances Clinical Experimental Medicine2016]

 

“很少有人意識到衰老的過程與免疫系統對進入的病原體和疫苗產生反應的能力降低有關。這種年齡相關的免疫力下降被稱為“免疫衰老”或“免疫衰老”。[Advances Clinical Experimental Medicine 2016]

Age is the main driver of cancer.  Cancer among adults 65+ is 11 times more common with 15 times greater mortality compared to younger adults.  [Immunity & Ageing June 2009]

The central driver of aging

老化的中心驅動力

Approximately half of the increase in the world’s population by 2050 may be accounted for by the prolonged survival of people over 60 years of age.  One of the central drivers of aging and death is the age-linked atrophy (shrinkage) of the thymus gland. [Journal Comparative Pathology 2010]

 

2050年世界人口增長的大約一半可以由60歲以上的人的延長的生存率來解釋。老化和死亡的主要驅動因素之一是胸腺的年齡相關的萎縮(收縮)。 [期刊比較病理2010]

A report published in 2015 quoted German physicist and philosopher Carl von Weizsacker who said: “I see no physical reason why it should not have been possible for life to construct ageless individuals.” The report went on to say the age-related decline of thymus gland hormone secretion has been posed as a biological clock. [Biochemistry 2015]

2015年發表的一篇報告引用德國物理學家和哲學家卡爾·馮·維茲塞克(Carl von Weizsacker)的話說:“我看不到有任何物理原因,為什麼不可能在生活中建造永恆的個體。”報告接著說,與胸腺的年齡相關的衰退腺體激素分泌已被提出作為生物鐘。 [生物化學2015]

The thymus gland is an essential organ for the development of the immune system but very few people have any idea it exists.  The thymus gland controls and harmonizes the entire immune system.”  [Advances Clinical Experimental Medicine 2016]

 “胸腺是免疫系統發展的必要器官,但很少有人知道它存在。胸腺控制和協調整個免疫系統。“[Advances Clinical Experimental Medicine 2016]

We don’t die of pneumonia, heart failure, infectious or autoimmune diseases, we die of thymus gland collapse.  No one tells us.

我們不會死於肺炎,心力衰竭,感染或自身免疫性疾病,我們死於胸腺萎縮。沒有人告訴我們。

You are not going to live any longer than your thymus gland.

你不會住的時間超過你的胸腺。

The domino hypothesis that the onset of age-related immune decline is a consequence of a cascade of events that begins with shrinkage of the thymus gland. [Biogerontology 2000]

多米諾假說,年齡相關的免疫衰退的發生是以胸腺收縮開始的事件級聯的結果。 [Biogerontology 2000]

Babies born without a thymus gland rapidly succumb to infection if a thymus gland transplant is not performed.

 如果不進行胸腺移植,沒有胸腺的嬰兒迅速屈服於感染。

In advanced countries where human populations are living longer, people will face the greatest health challenges of their life with a decimated thymus gland.

在人類居住時間更長的先進國家,人們將面臨他們生活中最大的健康挑戰,一個抽搐的胸腺。

With advancing age the progressive shrinkage (involution) of this gland will ultimately lead to the demise of all human beings if nothing else does.

隨著年齡的增長,這個腺體的逐漸收縮(退化)最終將導致所有人類的死亡,如果沒有別的。

However, newly published science points to ways to regenerate the thymus gland and reverse thymic aging.  There is promise of a new era of healthy aging if only this newly appreciated science can be put into practice.

然而,新出版的科學指出了再生胸腺和逆轉胸腺衰老的方法。如果只有這種新近認可的科學可以付諸實踐,有希望出現健康老齡化的新時代。

More about the thymus

更多關於胸腺

The word “thymus” is derived from the Greek word thumos which means “soul.”  It was the Greek physician Galen (129-216 AD) who first noted the thymus gland shrinks with advancing age.  [Immunology 2007]

“胸腺”一詞源於希臘詞thumos,意為“靈魂”。這是希臘醫師Galen(公元129-216),他首先註意到胸腺隨著年齡的增長而收縮。 [Immunology 2007]

Almost complete atrophy (shrinkage) of the thymus gland occurs by age 50. [Ageing Research Reviews 2011]

胸腺幾乎完全萎縮(收縮)發生在50歲。[Aging Research Reviews 2011]

Higher thymus gland function is associated with a younger immune system while thymus gland decline is associated with all-cause mortality. [Spanish Review Geriatric Gerontology 2013]

更高的胸腺功能與更年輕的免疫系統相關,而胸腺下降與全因死亡率相關。 [西班牙語評論老年醫學2013]

In 1961 the field of medicine mistakenly believed the thymus gland played no role in immunity.  [Advances Clinical Experimental Medicine 2016]

1961年,醫學領域錯誤地認為胸腺在免疫中沒有發揮作用。 [進展臨床實驗醫學2016]

 

Today it is known that the primary immune response against pathogenic bacteria, viruses and fungi as well as tumor cells is T-memory cells. (T stands for thymus.)  [Experimental Gerontology 2014]

今天,已知對病原性細菌,病毒和真菌以及腫瘤細胞的初次免疫應答是T-記憶細胞。 (T代表胸腺)。[Experimental Gerontology 2014]

The need for naïve T-cells

需要幼稚的T細胞

A prominent feature of immunosenescence is thymus gland shrinkage (involution), which leads to a decrease in the generation of new T-cells and a decline in virgin (naïve) T-cells that have not made antibodies against any foreign threat yet and are primed to make antibodies against new biological threats.  [Immunity & Ageing June 2009]

免疫衰老的顯著特徵是胸腺收縮(退化),這導致新T細胞的產生減少,並且還沒有產生針對任何外來威脅的抗體的原始(幼稚)T細胞的下降,使抗體對抗新的生物威脅。 [ImmunityAging 20096]

Newly activated T-cells have not developed a memory yet, that is, have not produced specific antibodies from exposure to antigens such as bacteria, viruses and fungi.  These are called naïve T-cells.  Without a fresh supply of naïve T-cells throughout life the body can’t defend (develop antibodies) against new biological threats. It is your thymus gland that produces most new naïve-T-cells.

 

新活化的T細胞尚未形成記憶,即,沒有產生暴露於抗原如細菌,病毒和真菌的特異性抗體。這些稱為初始T細胞。如果沒有新生的T細胞在生命中的新鮮供應,身體不能防禦(開發抗體)對付新的生物威脅。它是你的胸腺產生大多數新的幼稚T細胞。

Naïve T-cells exit the thymus gland and stay in circulation to patrol lymph nodes and the spleen for potential pathogenic (disease creating) non-self entities.

初始T細胞離開胸腺並停留在循環中以巡邏淋巴結和脾以潛在致病性(疾病產生)非自身實體。

There is a need for continual production of naïve T-cells to mount an effective immune response against bacterial, viral and fungal infections.  [Frontiers Immunology 2013]

需要連續生產幼稚T細胞以產生針對細菌,病毒和真菌感染的有效免疫應答。 [邊疆免疫2013]

Thymus gland involution (shrinkage)

胸腺腺體退縮(收縮)

The thymus gland lasts about 40-50 years with average lifespan now approaching twice that at ~80 years, leaving the senior adult population vulnerable to infection, autoimmune diseases and cancer.  [Current Opinion Immunology2013]

 

胸腺持續約40-50年,平均壽命現在接近兩倍,在〜80年,使高齡成人易受感染,自身免疫性疾病和癌症。 [Current Opinion Immunology 2013]

 

The thymus gland is located just behind your sternum bone below your neck.  The active young double-lobed thymus is about 5 centimeters long (2 inches), 4 cm (1.5 inches) wide, and just 6 mm (1-quarter inch) thick.  A 90-year old thymus gland will be 1/10th of its size compared to childhood.  It is about the size of a walnut in youth and about the size of a pea in old age.

胸腺位於你的脖子下方的胸骨骨後面。活動的年輕雙葉胸腺約5厘米長(2英寸),4厘米(1.5英寸)寬,僅6毫米(1/4英寸)厚。與兒童相比,90歲的胸腺將是其尺寸的1/10。它是關於年輕的核桃的大小和關於老年人的豌豆的大小。

The thymus gland shrinks at the rate of ~3% per year in middle age (35-45 years) and ~1% per year throughout the rest of life. [Annals Diagnostic Pathology2004]

胸腺在中年(35-45歲)每年約3%的收縮率,在生命的其餘部分每年收縮約1%。 [Annals Diagnostic Pathology2004]

The extrapolated rate of loss of thymus tissue suggests the complete loss of thymus tissue should result after 120 years, the theoretical lifespan limit posed by many researchers. [In Vivo 1997]

外推組織損失的外推率表明,在120年後,許多研究人員提出的理論壽命限制應導致胸腺組織的完全喪失。 [In Vivo 1997]

 

It has been said: that “of all the changes of the ageing immune system, regression (shrinkage) of the thymus gland is the most dramatic, ubiquitous and recognizable process, having been first recognized 70 years ago, however still little is known about mechanisms that contribute to this event.” [Aging & Disease2011]  That statement was made five years ago and recent scientific discoveries now reveal how to regenerate the thymus gland.

有人說:“所有的老化免疫系統的變化,胸腺的回歸(收縮)是最引人注目的,無所不在和可識別的過程,70年前首次被認可,然而關於機制仍然知之甚少“[AgingDisease2011]該聲明是在五年前發表的,最近的科學發現揭示瞭如何再生胸腺。

Thymus gland rejuvenation

胸腺復壯

A recently published report said: “Medical science seems to be on the threshold of a revolution.  It seems possible that in twenty years doctors will be able to replace organs in the human body like parts in a car.”  A group of researchers tried to regenerate the thymus gland in mice.  With advancing age this gland is gradually replaced by fatty tissue and disappears.  [Advances Clinical Experimental Medicine 2016]

最近發表的一份報告說:“醫學科學似乎處於革命的門檻。似乎可能的是,在二十年內,醫生將能夠替代人體中的器官像汽車中的部分。“一組研究人員試圖在小鼠中再生胸腺。隨著年齡的增長,這種腺逐漸被脂肪組織替代並消失。 [進展臨床實驗醫學2016]

The modern impetus has been to transplant thymus cells by stem cell therapy.  [Thymistem]  Stem cell transplants of neonatal origin are being contemplated.  [Immunology Review 2016]  Of course, this approach is impractical and unaffordable to the many millions who face old age.  The cost of stem cell transplants for the masses would overwhelm health insurance pools.

 

現代的動力是通過乾細胞治療移植胸腺細胞。 [胸苷]正在考慮新生兒來源的干細胞移植。 [免疫學評論2016]當然,這種方法是不切實際的,不堪負擔的數以百萬計的老年人。人群幹細胞移植的成本將超過健康保險庫。

Over reliance on vaccines

過度依賴疫苗

Modern medicine is over reliant on vaccines to protect the elderly against infectious disease.   Not only does vaccination in the aged often result in inadequate generation of antibodies against a particular bacterium or virus, in older age vaccination often does not adequately generate competent memory by T-cells so the effect of vaccination is not lasting.  This is the primary reason why vaccines are not providing life-long immunity.  This is why adjuvants (like heavy metals mercury (thimerosal) and aluminum that stimulate the immune response) must accompany vaccines.  [Indian Journal Medical Research 2013]

現代醫學過度依賴疫苗來保護老年人免受傳染病。老年人中的接種不僅常常導致針對特定細菌或病毒的抗體的產生不足,在年齡較大的年齡中,接種通常不能由T細胞充分產生有能力的記憶,所以接種的效果不持續。這是疫苗不能提供終身免疫的主要原因。這就是為什麼佐劑(如重金屬汞(硫柳汞)和刺激免疫反應的鋁)必須伴隨疫苗。 [印度雜誌醫學研究2013]

Decreased antibody production and shortened immunological memory resulting in vanishing immunity after vaccination is due to the atrophy of the thymus gland. [Biologicals 1997]

減少的抗體產生和縮短的免疫記憶導致免疫接種後消除免疫是由於胸腺的萎縮。 [Biologicals 1997]

Thymus gland collapse and zinc deficiency

胸腺萎縮和鋅缺乏

There are remarkable parallels between immunological changes during aging and zinc deficiency… which includes reduction in the activity of the thymus gland and a shift in T-helper cells which results in decreased response to vaccination and impaired functions of innate immune cells.”

 “在衰老期間的免疫學變化和缺鋅之間存在顯著的相似性,其包括降低胸腺的活性和T輔助細胞的轉移,這導致對接種的反應減少和先天免疫細胞的功能受損。

Oral zinc supplementation stimulates thymus growth and thymus gland hormone (thymulin) levels, which suggests the age related decline in thymus function may be due to zinc deficiency.  This condition may be partially if not fully corrected by zinc supplementation. [Clinical Immunology Immunopathology 1993]

口服鋅補充刺激胸腺生長和胸腺激素(胸腺)水平,這表明年齡相關的胸腺功能下降可能是由於鋅缺乏。這種情況可能部分,如果不完全糾正鋅補充。 [Clinical Immunology Immunopathology 1993]

While most studies do not confirm widespread decline in zinc levels in aged adults, even marginal zinc deprivation can impair immunity.  Oral zinc supplementation demonstrates the potential to improve immunity and efficiently control inflammation among senior adults.

雖然大多數研究沒有證實老年成人鋅水平的普遍下降,即使邊緣鋅剝奪可以損害免疫力。口服鋅補充表明提高免疫力和有效控制老年成人炎症的潛力。

 

Most studies confirm a decline in zinc blood levels with advancing age but most do not classify the majority of elderly as zinc deficient.  However, even marginal zinc deprivation can affect immune function. Oral zinc supplementation has the potential to improve immunity in the young and old. [Immunology Aging 2009]

大多數研究證實鋅血液水平隨著年齡的下降,但大多數不將大多數老年人分類為缺鋅。然而,即使邊緣鋅剝奪可以影響免疫功能。口服鋅補充劑具有改善年輕人和老年人免疫力的潛力。 [免疫學年齡2009]

Zinc deficiency may impair the ability of white blood cells known as macrophages from engulfing (digesting) germs or cancer cells and impairs the ability of neutrophils to chase down (called chemotaxis) and generate a free-radical burst that kills pathogenic bacteria, viruses and fungi as well as cancer cells.

鋅缺乏可能損害稱為巨噬細胞的白細胞吞噬(消化)細菌或癌細胞的能力,並且削弱嗜中性粒細胞追逐(稱為趨化性)的能力並產生殺死致病細菌,病毒和真菌的自由基爆發以及癌細胞。

The most prominent effect of zinc deficiency is a decline in T-cell function.  Thymulin, a hormone secreted by the thymus gland, requires zinc.  Zinc supplementation leads to T-cell activation.  [Immunity & Ageing June 2009]

鋅缺乏的最顯著的作用是T細胞功能的下降。胸腺素,一種由胸腺分泌的激素,需要鋅。鋅補充導致T細胞活化。 [ImmunityAging 20096]

 

Older adults consume smaller amounts of food that can result in a shortage of trace minerals that are in short supply in the first place.  Decreased intestinal absorption and drugs like diuretics and lisinopril that interfere with zinc absorption and utilization also pose a problem.  [Immunity & Ageing June 2009]

老年人食用較少量的食物,可能導致短缺的微量礦物質供應不足。腸吸收的減少和藥物如利尿劑和賴諾普利乾擾鋅的吸收和利用也造成了一個問題。 [ImmunityAging 20096]

The Recommended Daily Allowance for zinc in individuals 19 years and older is 11 milligrams per day for men, 8 milligrams/day for women with no special recommendations for senior adults. [Immunity & Ageing June 2009]

19歲及以上個人的鋅的推薦每日津貼為男性每天11毫克,對於未對高級成人特別建議的女性為8毫克/天。 [ImmunityAging 20096]

 

Only a fraction of dietary (~10 mg from food) or supplemental zinc actually is absorbed, maybe as little as 17% for older men.   [Journal Nutrition 2000] Zinc absorption declines with advancing age if for no other reason than a decline in the secretion of stomach acid that ironically is dependent upon zinc.  Vitamin B6 may improve zinc absorption. [US Dept.Agriculture]

只有一部分飲食(〜10毫克從食物)或補充鋅實際上被吸收,可能只有17%的老年男性。 [Journal Nutrition Nutrition 2000] 如果沒有其他原因,胃酸分泌減少,諷刺性取決於鋅,鋅吸收隨著年齡的增長而下降。維生素B6可以改善鋅的吸收。 [美國農業部]

Of special note, the consumption of supplemental iron and calcium in prenatal dietary supplement formulas during pregnancy interferes with zinc absorption that could result in developmental problems such as pyroluria with its many behavioral and medical manifestations, and dyslexia in offspring who then have difficulty reading. [Lancet 2004; British Medical Journal 1988; Dr. Kaslow.com]

 

特別值得注意的是,懷孕期間產前膳食補充劑中補充的鐵和鈣的消耗干擾了鋅的吸收,這可能導致發展性問題,例如具有許多行為和醫學表現的焦慮症,以及隨後閱讀困難的後代誦讀困難。 [Lancet 2004;英國醫學雜誌1988; Dr. Kaslow.com]

Zinc deficient adults typically experience greater frequency of respiratory infections, gastrointestinal diseases, mental depression and congestive heart failure.  [Immunity & Ageing June 2009]

鋅缺乏的成年人通常經歷更大頻率的呼吸道感染,胃腸道疾病,精神抑鬱和充血性心力衰竭。 [ImmunityAging 20096]

For those individuals who have an over-activate immune system (autoimmunity) and may be concerned about zinc causing an over-responsive immune response, zinc does not promote an immune response but rather normalizes immunity.  A shortage of zinc impairs control over inflammatory agents (cytokines, such as interleukin-6), which can be corrected by zinc supplementation.  [Immunity & Ageing June 2009]  In other words, zinc is a remedy for the many autoimmune disorders (rheumatoid arthritis, type I diabetes, Hashimoto’s thyroiditis, lupus, Grave’s disease, Myasthenia gravis, fibromyalgia, celiac). A full list of the many autoimmune disorders can be viewed online. [American Autoimmune]

對於具有過度激活的免疫系統(自身免疫)並且可能擔心鋅引起過度反應性免疫應答的那些個體,鋅不促進免疫應答,而是使免疫正常化。鋅缺乏損害了對炎症劑(細胞因子,例如白細胞介素-6)的控制,其可以通過補鋅補償。換句話說,鋅是許多自身免疫性疾病(類風濕性關節炎,I型糖尿病,橋本氏甲狀腺炎,狼瘡,格雷夫斯病,重症肌無力,纖維肌痛,腹腔炎)的治療藥物。可以在線查看許多自身免疫性疾病的完整列表。 [美國自身免疫]

 

Patients given two essential trace minerals, zinc and selenium, showed higher antibody response after vaccination.

給予兩種必需微量礦物質,鋅和硒的患者在接種疫苗後顯示更高的抗體反應。

Use of zinc supplements should be encouraged for prophylaxis among adults and children who have no clinical symptoms.  [Immunity & Ageing June 2009]

  應鼓勵使用鋅補充劑預防沒有臨床症狀的成人和兒童。 [ImmunityAging 20096]

Remarkably, zinc supplied to old mice facilitated a complete recovery of thymus gland function and regrowth of the organ with greater immune efficiency.  Researchers conclude that age-related thymus gland shrinkage and immune system dysfunction are not intrinsic and irreversible and largely depend upon zinc adequacy.  [International Journal Immunopharmacology 1995]

顯著地,提供給老小鼠的鋅促進胸腺功能的完全恢復和器官的再生長,具有更高的免疫效率。研究人員得出結論,年齡相關的胸腺收縮和免疫系統功能障礙不是內在的和不可逆的,在很大程度上取決於鋅的充足性。 [International Journal Immunopharmacology 1995]

Zinc supplementation has been positively demonstrated to increase thymus gland volume (by 65%) in laboratory animals using modern imaging technology. [Biomedical Pharmacotherapy 1998]

已經積極地證實鋅補充劑在使用現代成像技術的實驗室動物中增加胸腺體積(65%)。 [Biomedical Pharmacotherapy 1998]

 

In a human study published over three decades ago, mega-dose zinc administered to subjects over 70 years of age increased the number of T-cells and improved antibody response to vaccination.  [American Journal Medicine1981]

在三十多年前發表的人類研究中,對超過70歲的受試者施用大劑量鋅增加了T細胞的數量和改善了對疫苗接種的抗體反應。 [American Journal Medicine 1981]

Zinc deficiency is often marginal and may or may not produce overt symptoms.  In one study zinc fortification of food did not raise blood levels of zinc but did positively affect the immune response.  Of considerable interest, a group of very old adults whose diet was fortified with zinc were observed for 1 year and compared with a group whose diet was not zinc fortified.  Ten percent (10%) of the zinc fortified group died during that period compared to 52% in the non-fortified group.  Only 10% of the zinc-fortified group was hospitalized for infections versus 22% in the non-fortified group. [Age 2014]  Modern medicine is letting people die prematurely for the want of a simple trace mineral.

鋅缺乏通常是邊緣性的,可能或可能不會產生明顯的症狀。在一項研究中,食物的鋅強化沒有提高鋅的血液水平,但是確實地影響免疫應答。相當有趣的是,一組非常老的成年人,他們的飲食中加了鋅,觀察1年,與一個沒有鋅強化的飲食組比較。在該期間,10%(10%)的鋅強化組死亡,而非強化組為52%。只有10%的鋅​​強化組住院用於感染,而非強化組為22%。 [年齡2014]現代醫學讓人們因為缺乏一種簡單的微量礦物而過早死亡。

Zinc all bound up

鋅都綁在一起

The human body contains 2-3 grams (2000-3000 milligrams) of zinc, which is bound to proteins for transport and release.  Zinc is transported via the blood plasma that represents less than 1 percent of the total body content.  The human body has limited zinc stores that are easily depleted.  In state of infection and/or chronic inflammation zinc is sequestered (bound) to proteins, thus inducing a state of deficiency or more accurately, lack of bioavailability.  For this reason, zinc blood tests may not reflect zinc the true state of zinc nutriture.

人體含有2-3克(2000-3000毫克)的鋅,其結合蛋白質用於運輸和釋放。鋅通過代表小於總體含量的1%的血漿輸送。人體有限的鋅庫,容易耗盡。在感染和/或慢性炎症的狀態下,鋅被隔離(結合)到蛋白質,從而誘導缺乏狀態或更準確地說,缺乏生物利用度。因此,鋅血液檢測可能不能反映鋅真正的鋅營養狀態。

The major family of proteins that bind to zinc are called metallothioneins.  Zinc deficiency in the elderly may impair zinc-dependent cell signaling and thereby immune function.  Because of this binding to metallothioneins, a zinc/blood plasma level in the normally occurring range (70-110 micrograms per deciliter) may not adequately reflect the bioavailability of zinc.

結合鋅的主要蛋白質家族被稱為金屬硫蛋白。老年人中的鋅缺乏可能削弱鋅依賴性細胞信號傳導,從而削弱免疫功能。由於這種與金屬硫因的結合,在正常發生範圍(70-110微克/分升)中的鋅/血漿水平可能不足以反映鋅的生物利用度。

Most aged individuals exhibit low-grade sustained inflammation as evidenced by various markers (C-reactive protein, interleukin-6 and TNF-alpha) that is called “inflammaging.”  [Oncotarget 2015]

大多數老年個體表現出低度持續炎症,這被稱為“炎症”的各種標誌物(C-反應蛋白,白細胞介素-6TNF-α)證明。[Oncotarget 2015]

Chronic oxidation and resultant inflammation may lead to binding of zinc to metallothioneins. [Mechanisms Ageing Development 2002]

慢性氧化和所導致的炎症可導致鋅與金屬硫蛋白的結合。 [2002年老化發展機制

An inflammatory factor (interleukin-6) provokes low zinc bioavailability via metallothionein binding. [Immunity & Ageing2004]

炎症因子(白細胞介素-6)通過金屬硫蛋白結合引起低鋅生物利用度。 [ImmunityAging 2004]

Binding of zinc to metallothioneins may be one of the causes of reduced thymus gland efficiency in old age.  Zinc supplementation may be useful to improve immune responses in old age.  [Mechanisms Ageing Development1998]

鋅與金屬硫蛋白的結合可能是老年期胸腺腺體效率降低的原因之一。補鋅可用於改善老年的免疫應答。 [機制老化發展1998]

The trace mineral selenium facilitates the release of zinc as it is transported in the blood circulation. [Proceedings National Academy Sciences 1998]

微量礦物硒促進鋅在血液循環中輸送時的釋放。 [Proceedings National Academy Sciences 1998]

The sleep hormone melatonin, available as a dietary supplement, inhibits metallothionein-9. [Acta Microbiology Immunology Hungary2016]  Melatonin has been shown to release zinc and restore thymus gland efficiency. [International Journal Immunopharmacology 1999]  This knowledge should underscore the importance of sleep in the maintenance of immunity via release of zinc by natural melatonin secreted by the pineal gland at the base of the brain.

 

睡眠激素褪黑素,作為膳食補充劑,可抑制金屬硫蛋白-9 [Acta Microbiology Immunology Hungary 2016]褪黑素已經顯示釋放鋅並恢復胸腺的效率。 [International Journal Immunopharmacology 1999]該知識應該強調睡眠在通過由大腦底部的松果腺分泌的天然褪黑激素釋放鋅來維持免疫的重要性。

Thymus gland extracts

胸腺提取物

Historically, thymus extracts have been successfully used as anti-cancer agents as early at 1907.  [Annals Surgery 1907]  Thymus extract (thymosin) was reported to correct T-cell function over four decades ago. [Journal Immunology 1974]  Thymosin was reported to correct autoimmune diseases in humans in 1976.  [Advances Experimental Medicine Biology 1976]  In 1981 it was demonstrated in aged adults (85-103 years of age) that thymosin (fraction 5) supplementation activates T-cells to function properly. [Mechanisms Ageing Development 1981]

歷史上,胸腺提取物已經在1907年早期成功地用作抗癌劑。[Annals Surgery 1907]據報導胸腺提取物(胸腺素)在四十年前糾正T細胞功能。 [Journal Immunology 1974]胸腺素被報導在1976年糾正人的自身免疫性疾病。[Advances Experimental Medicine Biology 1976] 1981年,在老年人(85-103歲)中證實胸腺素(級分5)細胞正常運行。 [機制老化發展1981]

More recently, the provision of thymosin to older adults (age 65-99 years of age) improved antibody production following vaccination for influenza. [Journal American Geriatrics Society2015]  Researchers at the National Institutes of Health say they successful use of thymosin to facilitate production of antibodies among vaccinated individuals has been demonstrated and that further studies are warranted. [Annals NY Academy Science 2007]

最近,對老年人(65-99歲)提供胸腺素改善了流感疫苗接種後的抗體產生。 [美國老年病學雜誌2015]美國國立衛生研究院的研究人員說,他們成功使用胸腺素促進抗體在疫苗接種的個體中的生產已被證明,並進一步的研究是必要的。 [Annals NY Academy Science 2007]

It cannot be said that the use of thymus gland hormones is archaic or unproven.  No side effects or drug interactions have been reported with thymus gland extracts.

不能說使用胸腺激素是古老的或未經證實的。沒有報導與胸腺提取物的副作用或藥物相互作用。

It’s not like thymus gland extracts are a new idea.  In 1978 the use of purified thymus gland bovine (cattle) extracts were demonstrated to prolong the lifespan of laboratory mice. [American Journal Veterinary

Research 1978]  Again in 1982 thymus extract of fetal origin were used to increase the longevity of lab animals. [Thymus 1981]  In 1985, a synthetic thymus hormone was used to restore antibody production in old mice. [Survey Immunologic Research 1985]

 

它不像胸腺提取物是一個新的想法。在1978年,證明使用純化的胸腺牛(牛)提取物延長實驗室小鼠的壽命。 [American Journal Veterinary Research 1978]再次在1982年,胎兒來源的胸腺提取物被用於增加實驗室動物的壽命。 [Thymus 1981] 1985年,使用合成的胸腺激素來恢復老鼠的抗體產生。 [調查免疫研究1985]

Thymosin, the thymus gland hormone, as obtained from calves is fully interchangeable between species (mice, humans).  [Annals NY Academy Sciences 2006]

胸腺素,從犢牛獲得的胸腺激素在物種(小鼠,人)之間是完全可互換的。 [Annals NY Academy Sciences 2006]

A decline in magnesium content of tissues was noted in 1975 among animals whose thymus gland had been surgically removed prior to birth, a tissue deficiency that was completely corrected by injection thymosin. [Canadian Journal Physiology Pharmacology 1975]

1975年,在出生前通過手術摘除胸腺的動物中觀察到組織鎂含量的下降,組織缺陷通過注射胸腺素完全校正。 [Canadian Journal Physiology Pharmacology 1975]

Thymus extracts work to eradicate tumor cells by a natural die-off process called apoptosis or programmed cell death rather than toxic chemotherapy. [Anticancer Research 2008]

胸腺提取物通過稱為凋亡或程序性細胞死亡的自然死亡過程而不是毒性化學療法來根除腫瘤細胞。 [抗癌研究2008]

A fractionated thymus factor has been shown to restore immunity to mice inoculated with tumor cells. [Cancer Research 1987]  In laboratory mice whose thymus gland was surgically removed, thymus cells injected into these mice prolonged their survival. [Proceedings National Academy Science 1972]

已顯示分級的胸腺因子恢復對接種腫瘤細胞的小鼠的免疫。 [Cancer Research 1987]在手術摘除胸腺的實驗室小鼠中,注射到這些小鼠中的胸腺細胞延長了它們的存活。 [Proceedings National Academy Science 1972]

A thymus fraction has been shown to mature stem cells. [Expert Opinion Biological Therapy2015]

已經證明胸腺部分成熟幹細胞。 [專家觀點生物治療2015]

Recently researchers stated this: “On the basis of preclinical and clinical results available, the use of the chemo-immunotherapy protocol, in which the role of a thymus polypeptide is central (thymosin), is strongly recommended.”  [Expert Opinion Biological Therapy 2015]  This echoes statements made four decades earlier. [Cancer 1976]

最近研究人員說:“在臨床前和臨床結果的基礎上,強烈推薦使用化療免疫治療方案,其中胸腺多肽的作用是中樞的(胸腺素)。”[Expert Opinion Biological Therapy 2015 ]這回應了四十年前的言論。 [Cancer 1976]

Thymosin, a purified extract of thymus tissue, is considered to be a highly active fraction of thymus peptides.  In a human study (Phase II) the mean survival of patients with small cell carcinoma of the lungs treated with thymosin and chemotherapy increased from 243 to 450 days.  [The Journal Biological Chemistry1979]

胸腺組織的純化提取物胸腺素被認為是胸腺肽的高活性部分。在人類研究(II期)中,用胸腺素和化療治療的肺小細胞癌患者的平均存活時間從243天增加到450天。 [The Journal Biological Chemistry1979]

Thymosin (fraction 5) combined with chemotherapy prolonged the survival of patients with small-cell lung cancer. [Journal American Medical Association 1979]

胸腺素(第5部分)聯合化療延長了小細胞肺癌患者的生存。 [Journal American Medical Association 1979]

However, the practice of using thymus gland extracts as co-treatment for cancer has all but faded from view and is considered archaic.  Yet most cases of cancer involve a diminished immune system that is neveraddressed by modern cancer treatment.

然而,使用胸腺提取物作為癌症的共同治療的實踐已經全部被視為褪色,並且被認為是陳舊的。然而,大多數癌症病例涉及減少的免疫系統,其從未被現代癌症治療所解決。

 

A typical daily dose is 750 mg of crude thymus polypeptide fraction or 120 mg of pure thymus polypeptides (thymomodulin). [WebMD]

典型的每日劑量是750mg粗製胸腺多肽部分或120mg純胸腺多肽(胸腺調節素)。 [WebMD]

Thymus gland extracts decrease mortality

胸腺提取物降低死亡率

Over a decade ago researchers at the Russian Academy of Medical Sciences assessed the effects of thymus gland and pineal gland extracts in elderly persons over a 6-8 year period.  A 2.0-2.4-fold decrease in acute respiratory infection, ischemic heart disease, high blood pressure, arthritis was achieved.  Thymus gland extract decrease mortality by 2.0-2.1-fold compared to untreated subjects!  [Neuro Endocrinological Letters 2003]

十多年前,俄羅斯醫學科學院的研究人員在6-8年的時間裡評估了胸腺和松果體提取物對老年人的影響。急性呼吸道感染,缺血性心髒病,高血壓,關節炎減少2.0-2.4倍。胸腺腺提取物與未治療的受試者相比降低死亡率2.0-2.1倍! [Neuro Endocrinological Letters 2003]

Other available thymus gland rescue agents

其他可用的胸腺救援劑

Humans don’t need to await a drug or stem cell transplants to rescue the aging thymus gland.  In addition to zinc There are numerous nutrients that are essential for thymus gland maintenance that can be consumed.  These include B vitamins, vitamin C, vitamin D, vitamin E, the sulfur compound N-acetyl cysteine (NAC), the herbal extracts piperine and resveratrol, and thymus gland extracts.   Avoidance of a high saturated fat diet, reduction of iron-rich red meat and periods of fasting or blood letting, particularly in full-grown males, may also be of benefit.

人類不需要等待藥物或乾細胞移植來挽救衰老的胸腺。除了鋅有許多營養素是必要的胸腺維持可以消費。這些包括B族維生素,維生素C,維生素D,維生素E,硫化合物N-乙酰半胱氨酸(NAC),草本提取物胡椒鹼和白藜蘆醇,以及胸腺提取物。避免高飽和脂肪飲食,減少富含鐵的紅肉和禁食或出血的時間,特別是在成熟的雄性,也可能是有益的。

Vitamins, minerals, herbals & the thymus gland

維生素,礦物質,草本和胸腺

A deficiency of vitamins B1 and B6 has been demonstrated to impair production of antibodies and results in a striking loss of thymic tissue in animals.  [Journal Experimental Medicine 1947]  The correlation between a decline in thymus function and B vitamin deficiency is almost forgotten in an era of expensive drugs.

 

維生素B1B6的缺乏已經證明損害抗體的產生並導致動物中胸腺組織的顯著損失。 [Journal Experimental Medicine 1947]在昂貴的藥物時代,胸腺功能下降與B維生素缺乏之間的相關性幾乎被遺忘了。

 

In a decades old study, vitamin B6 deficiency was demonstrated to decrease thymus gland protein by 36%. [Vopr. Med Khimi 1988]

在幾十年的老研究中,維生素B6缺乏被證明減少胸腺蛋白36%。 [Vopr Med Khimi 1988]

In another dated experiment, laboratory mice were injected with tumor cells and given low and high doses of vitamin B6 (as pyridoxine 5 phosphate).  Tumor volume was lowest among mice fed the highest amount of vitamin B6.  Tumor growth correlated with shrinkage of the thymus gland.  High dietary intake of vitamin B6 was demonstrated to suppress tumor growth via maintenance of thymus gland function. [Journal National Cancer Institute1987]

在另一個過時的實驗中,向實驗室小鼠注射腫瘤細胞並給予低劑量和高劑量的維生素B6(作為吡哆醇5磷酸鹽)。在餵養最高量的維生素B6的小鼠中,腫瘤體積最低。腫瘤生長與胸腺的收縮相關。高膳食攝入維生素B6證明通過維持胸腺功能抑制腫瘤生長。 [Journal National Cancer Institute 1987]

Iron overload and the thymus

鐵過載和胸腺

The age-related accumulation of iron, first in males and then later in life in females, must be involved in thymus gland atrophy because iron overload is a hallmark of aging.  In fact, shrinkage of the thymus gland occurs more rapidly among those with iron disorders. [Turkish Journal Hematology 2014]  This suggests iron-rich red meat should be limited.  Iron-free multivitamins are in order.  Iron should be obtained from the diet.

年齡相關的鐵積累,首先在雄性,然後在女性的生活,必須參與胸腺萎縮,因為鐵超載是老化的標誌。事實上,胸腺的收縮在具有鐵紊亂的那些人中更快地發生。 [土耳其雜誌血液學2014]這表明富含鐵的紅肉應該受到限制。無鐵的多種維生素是有序的。鐵應該從飲食中獲得。

Antioxidant vitamins

抗氧化維生素

Laboratory animals whose diets were fortified with vitamin E exhibit improved thymus gland function and produce more naïve (CD4 and CD8) T-cells than non-vitamin E supplemented animals.  [Journal Nutrition Science Vitaminology 1993]

用維生素E強化飲食的實驗動物表現出改善的胸腺功能,並且比非維生素E補充的動物產生更幼稚的(CD4CD8T細胞。 [Journal Nutrition Science Science Vitaminology 1993]          

In an animal laboratory experiment vitamin C was given to vitamin C deficient mice that were genetically modified so they didn’t internally produce vitamin C as most animals do.  The animals were given two doses of vitamin C, equivalent to the recommended daily allowance in Japan (100 mg/day) or ten times the RDA (1000 mg/day) for a year.  The blood plasma vitamin C levels of these animals were similar.

在動物實驗室實驗中,將維生素C給予經遺傳修飾的維生素C缺乏的小鼠,因此它們不像大多數動物那樣在內部產生維生素C.給動物兩個劑量的維生素C,相當於在日本推薦的每日允許量(100mg /天)或10倍的RDA1000mg /天)一年。這些動物的血漿維生素C水平相似。

Mice given the highest amount of vitamin C had almost double the population of T cells and thymocytes (premature T-cells) compared to mice given the lower dose of vitamin C.   The mice fed mega-dose vitamin C had more naïve T-cells (CD4 and CD8 T-cells that have not developed a memory to counter specific antigens yet) that are employed to fight new infections.   Supplemental vitamin C also improved the population and function of immune cells released from bone marrow.

與給予較低劑量的維生素C的小鼠相比,給予最高量的維生素C的小鼠幾乎是T細胞和胸腺細胞(早熟T細胞)的兩倍。餵食大劑量維生素C的小鼠具有更幼稚的T細胞CD4CD8 T細胞,尚未開發記憶以對抗特異性抗原),用於對抗新的感染。補充維生素C還改善了從骨髓釋放的免疫細胞的群體和功能。

These Researchers concluded that high intake of vitamin C, beyond what the best plant food diet “contributed to sustaining immune cells and could be effective in improving immune function in elderly people.”  [British Journal Nutrition 2015]

 

這些研究人員的結論是,高攝入量的維生素C超過了最佳的植物性食物飲食“有助於維持免疫細胞,並可以有效地改善老年人的免疫功能”[英國雜誌營養2015]

Long-term high-dose (human equivalent of 1400 mg/day) given to laboratory mice is effective in the maintenance of naïve T-cells and suppression of thymus gland atrophy. [British Journal Nutrition 2015]

給予實驗室小鼠的長期高劑量(人相當於1400mg /天)在維持幼稚T細胞和抑制胸腺萎縮中是有效的。 [英國雜誌營養2015]

Other dietary supplements

其他膳食補充劑

Piperine, extracted from black pepper, has also been found to abrogate age-related decline in immunity and thymus gland function in laboratory mice exposed to a heavy metal (cadmium).  [Environmental Toxicology Pharmacology 2009]

從黑胡椒中提取的胡椒鹼也被發現可以消除暴露於重金屬(鎘)的實驗室小鼠的免疫力和胸腺功能的年齡相關的下降。 [Environmental Toxicology Pharmacology 2009]

The thymus and pineal glands depend on insulin activity.  Therefore the trace mineral chromium picolinate may also aid thymus gland function.  [Medical Hypotheses 1994]

胸腺和松果腺取決於胰島素活性。因此,微量礦物鉻吡啶甲酸鹽也可以幫助胸腺功能。 [Medical Hypotheses 1994]

Resveratrol

白藜蘆醇

Some inroads are being made to address premature immunosenescence induced by high-fat diets.  The thymus gland of laboratory mice fed a high-fat diet is engorged with fat which results in a decrease in mature T-cells.  When the red wine molecule resveratrol is added to the diet of these mice many deleterious changes in the thymus gland are reversed and cellular immunity is normalized.  [Journal Nutritional Biochemistry 2013]

一些進步正在做出解決由高脂肪飲食誘導的早期免疫衰老。餵食高脂肪飲食的實驗室小鼠的胸腺具有脂肪,其導致成熟T細胞的減少。當紅葡萄酒分子白藜蘆醇添加到這些小鼠的飲食中時,胸腺中的許多有害變化被逆轉,並且細胞免疫被標準化。 [Journal Nutritional Biochemistry 2013]

The red wine molecule resveratrol exerts broad biological action to rescue the aging thymus gland.

紅葡萄酒分子白藜蘆醇發揮廣泛的生物作用,以挽救老化的胸腺。

The red wine molecule resveratrol, known to be a molecular mimic of calorie restriction, activates the Sirtuin1 survival gene whose activity declines with progressive atrophy of the thymus gland. [Cell Transplantation 2014]

紅葡萄酒分子白藜蘆醇,已知是熱量限制的分子模擬,激活Sirtuin1生存基因,其活動下降與胸腺進行性萎縮。 [細胞移植2014]

Only recently has it been demonstrated that resveratrol increases FGF-21 activity via its regulation of the Sirtuin1 survival gene.  [Gastroenterology 2014]  Activation of FGF-21 is reported to maintain the thymus gland in aging mice. [Rejuvenation Research 2016]

 

最近才證明白藜蘆醇通過調節Sirtuin1存活基因增加FGF-21活性。 [Gastroenterology 2014]據報導FGF-21的激活在衰老小鼠中維持胸腺。 [Rejuvenation Research 2016]

Resveratrol has been shown to increase the number of mature T-cells (aka T-lymphocytes) in the thymus gland and elevate the number of naïve T-cells (CD4, CD8 T-cells).  Resveratrol also activates the Nrf2 controller of internal antioxidant enzymes such as catalase, known to protect the thymus gland from attrition and aging. [Food & Function 2014]

已經顯示白藜蘆醇增加胸腺中成熟T細胞(也稱為T淋巴細胞)的數量並提高幼稚T細胞(CD4CD8 T細胞)的數量。白藜蘆醇還激活內部抗氧化酶如過氧化氫酶的Nrf2控制器,已知保護胸腺免受損耗和老化。 [2014年食品功能]

Resveratrol counters the deleterious effects of diet-induced obesity upon thymus gland function and anatomy. [Journal Nutritional Biochemistry 2013]

白藜蘆醇計數由飲食誘導的肥胖對胸腺功能和解剖的有害影響。 [Journal Nutritional Biochemistry 2013]

Fortification of animal feed with resveratrol increased the weight of the thymus gland and increased the T-cell count and improved antibody production after vaccination in chickens.  [American Journal Veterinary Research 2014]

用白藜蘆醇強化動物飼料增加胸腺的重量,並增加T細胞計數和在雞接種後改善抗體產生。 [美國雜誌獸醫研究2014]

It is now possible to address ways to avert obesity-related decline in immunity.  The accumulation of fat in the body accelerates the attrition of thymus gland volume and function and reduces T-cell production.  These negative effects can be reversed with resveratrol supplementation. [Journal Nutritional Biochemistry2013]

現在可以解決避免肥胖相關的免疫力下降的方法。脂肪在身體中的積累加速了胸腺體積和功能的損耗,並減少T細胞產生。這些負面影響可以逆轉白藜蘆醇補充。 [Journal Nutritional Biochemistry2013]

A subset of T-cells called regulatory T-cells (aka TREGS) suppresses other T–cells to limit and normalize the immune response.  Resveratrol prolongs the life of TREGS and helps overcome the deleterious effects of a high-fat diet. [Journal Food Science 2014]

稱為調節性T細胞(也稱為TREGS)的T細胞亞群抑制其它T細胞以限制和標準化免疫應答。白藜蘆醇延長了TREGS的壽命,有助於克服高脂肪飲食的有害影響。 [期刊食品科學2014]

A molecule similar to resveratrol, quercetin, has been shown to act as an antioxidant to protect the thymus gland.  [Experimental Cell Research 2003]  Quercetin is found in red apple peel and grapes and is available as a dietary supplement.

類似於白藜蘆醇的分子槲皮素已經顯示出作為抗氧化劑以保護胸腺。 [實驗細胞研究2003]槲皮素存在於紅蘋果皮和葡萄中,並且作為膳食補充劑可獲得。

The human body has marvelous compensatory mechanisms to withstand exposure to mild toxins.  The most prominent and well-studied mechanism is the activation of internal antioxidant enzymes (glutathione, catalase, superoxide dismutase) via the Nrf2 gene transcription factor.  In a laboratory dish experiment, exposure to a toxic metal (arsenic) activated Nrf2 and protected the thymus gland from damage.  [International Immunopharmacology 2015]  The red wine molecule resveratrol activates Nrf2 and protects T-cells from potentially toxic oxidation.  [Food & Function 2014]

人體具有奇妙的補償機制,以承受暴露於輕度毒素。最突出和充分研究的機制是內​​部抗氧化酶(穀胱甘肽,過氧化氫酶,超氧化物歧化酶)通過Nrf2基因轉錄因子的激活。在實驗室盤實驗中,暴露於有毒的金屬(砷)活化的Nrf2並保護胸腺免受損傷。 [國際免疫藥理學2015]紅葡萄酒分子白藜蘆醇激活Nrf2和保護T細胞免受潛在的毒性氧化。 [2014年食品功能]

Gut bacteria and immunity

腸道細菌和免疫

Gut bacteria (the intestines) help to educate the immune system to decipher self versus non-self antigens.  Without this education the immune system may attack beneficial bacteria.  In addition to the thymus gland this T-cell education takes place in the gut bacteria. [Nature 2011]  Gut bacteria can be re-balanced by consumption of fermented foods such as unsweetened pickles, sauerkraut, miso soup and use of dietary supplements such as resveratrol, garlic, eugenol from cloves, beta glucans and apple pectin.  [Applied Environmental Microbiology 2015; Nutrients2016; Scientific Reports 2015; Nutrition 2016]

腸細菌(腸)有助於教育免疫系統破譯自身抗原與非自身抗原。沒有這種教育,免疫系統可能攻擊有益的細菌。除了胸腺,這種T細胞教育發生在腸道細菌中。 [Nature 2011]腸細菌可以通過消耗發酵食品如未加糖的醃菜,酸菜,味噌湯和使用膳食補充劑如白藜蘆醇,大蒜,丁香丁香酚,β葡聚醣和蘋果果膠來重新平衡。 [應用環境微生物學2015;營養素2016;科學報告2015;營養2016]

Gut bacteria and immunity

腸道細菌和免疫

Gut bacteria (the intestines) help to educate the immune system to decipher self versus non-self antigens.  Without this education the immune system may attack beneficial bacteria.  In addition to the thymus gland this T-cell education takes place in the gut bacteria. [Nature 2011]  Gut bacteria can be re-balanced by consumption of fermented foods such as unsweetened pickles, sauerkraut, miso soup and use of dietary supplements such as resveratrol, garlic, eugenol from cloves, beta glucans and apple pectin.  [Applied Environmental Microbiology 2015; Nutrients2016; Scientific Reports 2015; Nutrition 2016]

腸細菌(腸)有助於教育免疫系統破譯自身抗原與非自身抗原。沒有這種教育,免疫系統可能攻擊有益的細菌。除了胸腺,這種T細胞教育發生在腸道細菌中。 [Nature 2011]腸細菌可以通過消耗發酵食品如未加糖的醃菜,酸菜,味噌湯和使用膳食補充劑如白藜蘆醇,大蒜,丁香丁香酚,β葡聚醣和蘋果果膠來重新平衡。 [應用環境微生物學2015;營養素2016;科學報告2015;營養2016]

Moving forward, taking action

向前邁進,採取行動

It is unconscionable that modern medicine virtually ignores loss of thymus gland function and goes on treating tumors and infections and autoimmune diseases without first addressing thymus gland aging.  It’s like fighting a forest fire without taking the matches away from a pyromaniac.   Until recently age-related thymus gland shrinkage, called thymic involution, has not been adequately addressed in the medical literature.

現代醫學實際上忽略了胸腺功能的喪失並且繼續治療腫瘤和感染和自身免疫疾病,而沒有首先解決胸腺衰老,這是不合情理的。這就像戰鬥森林火災沒有採取火柴遠離火炬。直到最近,年齡相關的胸腺收縮,稱為胸腺退縮,在醫學文獻中沒有得到充分解決。

Will doctors begin to prescribe animal-source glandular extracts as they already do with estrogen, thyroid and insulin? Will doctors prescribe zinc across the board for all adults over age 60?

醫生會開始開處方動物源性腺體提取物,因為他們已經做了雌激素,甲狀腺和胰島素嗎?醫生會為60歲以上的所有成年人全面開藥嗎?

Realistically, however, there is so much money being made treating diseases that emanate from age-related thymus gland dysfunction, adoption of regenerative medicine is not foreseeable.

然而,實際上,存在這麼多錢來治療源自年齡相關胸腺功能障礙的疾病,採用再生醫學是不可預見的。

In lieu of prescriptive medicine, if physicians don’t embrace the nutraceutical approaches to regenerate the thymus gland described in this report, will the public take unguided action on their own without reimbursement by insurance?

代替規定性藥物,如果醫生不採用營養保健方法來再生本報告中描述的胸腺,公眾是否會自己採取無指導行動,而不用報銷保險?

Answers to these questions will only be answered over time.

這些問題的答案只有在一段時間後才會得到回答。

It should be noted that resveratrol addresses the genes involved in thymus gland maintenance, binds to copper thus restoring zinc/copper balance, and works synergistically with vitamin D.  Resveratrol molecularly mimics a calorie-restricted diet, helps overcome the adverse effects of a high-fat diet and rescues the aging thymus gland.  However, resveratrol is not appropriate for everyday use in growing children and pregnant females because it has anti-growth factors.

應該注意的是,白藜蘆醇解決了參與胸腺維持的基因,結合銅,從而恢復鋅/銅平衡,並與維生素D協同作用。白藜蘆醇分子模擬卡路里限制性飲食,脂肪飲食,並搶救老化的胸腺。然而,白藜蘆醇不適合日常使用在成長兒童和懷孕女性,因為它有抗生長因子。

 

There are roadblocks to public adoption of thymus gland regeneration.  Semi-literate individuals may have difficulty understanding this information.  Only a small portion of American adults are comfortable with making healthcare decisions on their own.  Many Americans already take dietary supplements like vitamin C and E and are most likely to be early adopters or already have benefited from supplementation.

公眾採用胸腺再生有障礙。半讀者可能難以理解這些信息。只有一小部分美國成年人自己做出醫療決定。許多美國人已經服用維生素CE等膳食補充劑,最有可能是早期採用者或已經從補充中受益。

We now know that thymus shrinkage is regarded as one of the leading regulators of aging, not just disease.  Will humans achieve unprecedented longevity, doubling their healthspan and lifespan by putting this knowledge into practice that as has already been demonstrated in the animal laboratory and limitedly in humans?  – ©2017 Bill Sardi,ResveratrolNews.com

我們現在知道,胸腺收縮被認為是老齡化的主要調節劑之一,而不僅僅是疾病。人類是否會實現前所未有的長壽,通過將這些知識付諸實踐,將它們的健康壽命和壽命增加一倍,這已經在動物實驗室中證明並且在人類中有限。 - ©2017 Bill SardiResveratrolNews.com

Typical dosage ranges of dietary supplements

膳食補充劑的典型劑量範圍

A zinc-rich multivitamin has been formulated by this author that provides all of the thymus-gland maintenance nutrients mentioned in this report.  The array of nutrients in this multivitamin includes those that promote beneficial gut bacteria that educate the immune system (T-cells) not to attack the host.  [3Formulas.com]

本作者已經制定了富鋅多種維生素,提供了本報告中提到的所有胸腺維持營養素。該多種維生素中的營養素陣列包括促進有益的腸道細菌(教育免疫系統(T細胞)不攻擊宿主)的那些營養素。 [3Formulas.com]

Zinc: children over age six: 10-15 mg; adults 25-30 mg.  Zinc oxide is poorly absorbed.  Zinc citrate is well absorbed. [Journal Nutrition2014]  Excessively high dose zinc may induce an imbalance with copper.  This author suggests no more than 30 mg supplemental zinc/day.  [U.S. Dept. Agriculture 2016]

鋅:六歲以上兒童:10-15毫克;成人25-30毫克。氧化鋅吸收差。檸檬酸鋅被很好地吸收。 [Journal Nutrition 2014]過量高劑量的鋅可能引起銅的不平衡。本作者建議不超過30mg補充鋅/天。 [我們。 Dept. Agriculture 2016]

Vitamin C: 250 mg/day for children over age 6; 500 mg 2-3 times a day for adults; pregnant mothers more.

維生素C:對於6歲以上的兒童為250mg /; 500 mg成人每日2-3;孕婦多。

Vitamin D3: 2000-4000 IU for children and adults (equivalent to 10-15 minutes of midday sunshine

維生素D32000-4000 IU兒童和成人(相當於10-15分鐘的中午陽光

Vitamin B1 thiamin: at least 5-10 mg in multivitamin; older adults as fat-soluble benfotiamine.

維生素B1硫胺素:多種維生素中至少5-10mg;老年人作為脂溶性benfotiamine

Vitamin B6 as pyridoxyl phosphate (P5P): 10-25 mg

維生素B6作為磷酸吡哆醇(P5P):10-25mg

Piperine: 5 mg

胡椒鹼:5mg N-乙酰半胱氨酸

N-acetyl cysteine (NAC): 500 mg

NAC):500mg

Magnesium 200-400 mg/day.  Note: magnesium oxide is poorly absorbed (only 4%).  Select other forms: citrate, malate, taurate, glycinate, others.

200-400mg /天。注意:氧化鎂吸收差(僅4%)。選擇其他形式:檸檬酸鹽,蘋果酸鹽,牛磺酸鹽,甘氨酸鹽,其他。

Resveratrol: no more than 250 mg

白藜蘆醇:不超過250mg

Thymus gland extracts are also available

也可以使用胸腺提取物

That's the end of the article. Sorry so long :)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    老柳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()