三個小秘訣,讓你英文發音更像Native Speaker
VoiceTube看影片學英語 2014/10/21 發表於 • 職場
大家會不會覺得外國人說英文溜到爆炸,而我們卻永遠都無法講的跟他們一樣呢?我們好像每個字都會分開來念,但他們大概把十個字都黏在一起了!
讓我們很難講成像他們,更難聽的懂。想知道如何讓發音更像native speaker嗎?
看看以下的影片:
小編為各位整理出來嚕~
想要和外國人一樣溜到爆,點開影片聽聽看外國人怎麼說吧!
- gonna = going to 將要
- wanna = want to 想要
- gotta = got to 得要
- hafta = have to 必須要
- coulda = could have 應該可以
- shoulda = should have 應該要(但當初沒做,可用在懊悔句中)
- woulda = would have 一定要
- musta =must have 一定有、一定要
- lotsa =lots of 很多
- sorta = sort of 一些
還有還有~這個影片也超讚的!
小編偷偷告訴大家幾個小撇步
第一:把字跟字連起來說
當前後是一樣的字時,把其中一個省略不念,如果前面的是子音(除了a,e,i,o,u),後面是母音(a,e,i,o,u),便省略前面,只念後面。
比如說 black coffee,把ck省略只留後面的c,變成bla -coffee
再舉個例子,What do you do? 因為t跟d發音類似,把兩者合併念變成Wha- do you do?
第二:不用把每個音節都發出來
比方說,comfortable,照理來說是有4個音節,但native speaker會濃縮為Comf-ta-bil
Interesting變成In-chre-sting
第三:把字母跟字母連起來
country的try發成tree的音
hundred的dr發成j 的音
你以為結束了嗎?還有!
重音往哪擺?
當一個字有兩個音節,他可以當成動詞,也可以當成形容詞的時候,該如何發音呢?
如果是動詞,重音擺在第二個音節
如果是形容詞或名詞,重音擺在第一個音節
來舉個例子吧:
Tom brought me a present. 是名詞,重音擺在pre
We now present the start of the show. 是動詞,重音擺在sent
這些細節的地方如果都注意到了,你離native speaker 就越來越近囉!
Photo Credit: Jeffrey Zeldman @Flickr CC BY 2.0
責任編輯:羊正鈺
核稿編輯:楊士範
留言列表